Translation of "chiedendo se stai" in English

Translations:

asking if you

How to use "chiedendo se stai" in sentences:

E mi stavo solo chiedendo se stai incanalando la tua tragica sofferenza in... auto-mutilazione.
And I'm just wondering if you're Channeling your tragic pain into, uh, self-mutilation.
Ti sto chiedendo se stai bene.
I'm asking if you're all right.
Mi stavo chiedendo... se stai reclutando delle persone, offrendo la scelta, parleresti con qualcuno che conosco?
I was wondering... If you're recruiting people, making offers, could you talk to somebody I know?
Sono... sono appena tornata dal tribunale e mi stavo chiedendo se stai bene.
I, um, I, I've just got back from court and I was wondering if you're all right.
Ti sto chiedendo se stai scappando.
I'm asking if you're running away.
Ti sto solo chiedendo se stai bene.
I'm just asking if you're all right.
Mi stavo chiedendo se stai cercando di recuperare quegli 85 chili.
I just wondered if you were trying to regain those 185 pounds.
No, ti sto chiedendo se stai bene.
No, I'm asking if you're okay.
Non più chiedendo se stai ricevendo il miglior affare sui tuoi acquisti di routine.
No more wondering if you’re getting the best deal on your routine shopping.
0.71454691886902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?